首页

chinesefendon济南紫露s

时间:2025-05-29 05:49:24 作者:外媒:土耳其外长访俄 与普京、俄外长等人举行会谈 浏览量:18505

  中新网北京10月14日电(记者 应妮)10月12日至13日,作为第二十七届北京国际音乐节闭幕演出,半舞台版《波姬与贝丝》在保利剧院上演,来自开普敦歌剧院的主创、主演团队,与开普敦合唱团的数十名艺术家从南非不远万里赴京献艺。

  歌剧《波姬与贝丝》是20世纪最负盛名的美国作品之一,取材自海沃德的知名小说《波姬》,作曲家乔治·格什温被这部作品所吸引,改编创作出了歌剧《波姬与贝丝》,他的弟弟埃拉·格什温则负责了这部作品大部分的唱词。

半舞台版《波姬与贝丝》现场演出照。 北京国际音乐节供图

  《波姬与贝丝》以非洲裔美国人社区的真实生活为背景,讲述了底层人民在贫困与信仰之间的艰难挣扎,并描绘了一个触动人心的爱情故事。近一百多年来,《波姬与贝丝》被改编成了不同的版本,成为文化交流的象征在世界各地上演。

  此次全新制作的半舞台版本,导演充分利用了舞台道具和灯光特效,将观众带回了20世纪20年代美国南卡罗来纳州的鲇鱼街。逼真的道具服务着演员们的表演,变换的灯光告诉观众谁是这场戏的主角,完美协助着故事的讲述。而乐队也成为表演中的一部分,不同声部和演员有交流,跟剧情发生互动。

半舞台版《波姬与贝丝》现场演出照。 北京国际音乐节供图

  因为是半舞台版本,对演员的表演有着更大挑战。演员必须完全沉浸其中,用自己的魅力将观众带入到演出中。来自南非开普敦歌剧院的演员们,充分发挥了嗓音、舞蹈、声乐技巧、表演魅力的优势,无论是否在聚光灯下,他们都不遗余力,为大家献上了一场精彩纷呈的演出。变换的光影、丰富的舞台设计、音乐与舞蹈的创意交融,都让本次半舞台版本的艺术性得以突出,让观众更能够感受到作品里传递出的深刻主题。该剧由北京国际音乐节与开普敦歌剧院、拿督黄纪达基金会联合制作。

半舞台版《波姬与贝丝》现场谢幕照。 北京国际音乐节供图

  自10月5日开幕以来,为期一周的第二十七届北京国际音乐节以9场音乐会和多场衍生活动,为观众献上一年一度的音乐盛宴。(完)

【编辑:张子怡】
展开全文
相关文章
北京海淀:“新白菜剁碎凑厨余”事件属实 责成严肃处理相关责任人

45岁的刘先生就是一位正确“清淡饮食”的受益者。一场大病治愈之后,他还是感觉自己有些乏力,睡眠质量也不是很好,以为是营养还没跟上的原因,家人就给他吃大鱼大肉进补,时间长了症状还是不见好转,便前往医院寻求沈佳主任的帮助。“当时一看他的舌苔就发现很厚腻,考虑就是过于油腻的食物损害了脾胃,运化水湿功能差了。这种情况首先要做的就是清淡饮食,减少油盐等调味剂的摄入,荤素搭配,控制总热量,同时配合一些中药调理。”再去医院复诊时,刘先生的舌苔恢复正常,此前的不良症状也大有改善。

福建海警组织舰艇编队位金门附近海域开展执法巡查

在交流中,来自复旦大学的李大武分享自己求学期间的心路历程:“起初也曾对未来感到焦虑、迷茫。”后来,他和同学们一道,在暑假参与玉树澜湄源头寻访活动、成为支教队员在当地创建水文化社团;平日里,他在线上课程平台积极与各国同学分享资源,参与学校组织的澜湄美食周,与大家一起绘制澜湄长卷,丰富课余生活。

世界首例克隆藏羊在青海诞生

王毅赞赏韩中议员联盟为促进中韩友好所作贡献,表示中韩是近邻,应当常来常往。在双方共同努力下,中韩关系发展不断取得重要成果。当前双边贸易额已超过韩美、韩日贸易额之和,人员往来快速增长,有望恢复至疫情前水平。两国实现了相互成就、共同发展,也为地区和平繁荣作出重要贡献,值得备加珍惜。无论国际地区形势如何变化,无论面临什么困难挑战,双方应与时俱进,做相互信任的好邻居、互利合作的好伙伴,为中韩关系不断注入新的生机活力。

盲人影院:视障朋友也能“看”电影

70岁的扎龙老匠人邹玉特“与龙共舞”55年,是远近闻名制作炮龙的高手。数十年来,邹玉特不断钻研扎龙技艺,积极促进炮龙文化在海内外传播。“我最大的心愿就是把扎龙技艺传授给年轻一代,希望越来越多的炮龙少年勇敢追梦,让宾阳炮龙生生不息。”他说。

清华大学两院士团队联手攻坚中医药大模型

在餐饮板块,全聚德集团聚焦老字号精品门店打造,落实“一品一策一方案”。菜品不断创新发展,形成了以独具特色的全聚德烤鸭为龙头,集讲究菜、特色菜、创新菜于一体的全聚德菜系。在食品板块,全聚德集团以“餐饮产品食品化”为发展思路,加快食品产业布局,旗下多个品牌联合打造食品产品矩阵,拓展产品消费场景,目前已有众多品类产品走向市场且销售势头良好。此外,全聚德集团还通过子品牌“零研所”进军休闲食品赛道,打造高汤卤制、天然香辛料调味以及不添加防腐剂的休食产品。

相关资讯
热门资讯
女王论坛